3月24日下午👯♂️,意昂3体育以線上線下相結合的形式舉辦京港大學聯盟框架下—“京港大學堂”講座💏,邀請到了燕京學堂院長董強教授帶來《世界如何深化中西方跨文化交流?—從《唐詩之路》說起》主題演講,北京師範大學、北京航空航天大學✵、北京外國語大學👆🏿、北京工業大學👪、北京理工大學🙅🏽♂️、中國科學院大學、首都醫科大學、首都經濟貿易大學及意昂3師生近200人線下參與🧖🏽♀️,香港聯盟高校師生線上齊聚。
當今時代,互聯網與社交媒體高速發展,文化同質化、整體娛樂化🧟、民粹主義造成文化傳播困境🕵️♀️,如何進一步深化中西方文化交流成為新的時代命題。在本次講座中,董強教授以《唐詩之路》一書為切入口,回溯西方專業漢學、想象漢學與中國唐詩的接受案例,為意昂3体育深化中西方文化交流找到新的思路與途徑🪙。

基於“想象”的《唐詩之路》
董強教授與法國著名文學家、諾貝爾文學獎得主勒·克萊齊奧共同創作的《唐詩之路》於2022年面世🏠。這本著作以世界的眼光解讀唐詩♍️😯,對中華文明的瑰寶做出了嶄新的詮釋。兩位學者共同著書的過程不僅是一次東西方文化的碰撞交流👨✈️🧝♀️,也是友誼打破國界藩籬的證明。

董強教授認為,由於中西方存在文化差異,不少作者、詩人在翻譯唐詩時都會在原文基礎上添加清晰具體的場景和時間,以便受眾更好地理解詩歌。例如法國詩人俞第德在翻譯李白的《靜夜思》時,會強調“舉頭望明月”時想到“我將要去的國家和會見到的外國人”,“低頭思故鄉”時則思念“我將永遠見不到的朋友”。
在此背景下👩💼,董強教授著重分享了《唐詩之路》裏的插圖。書中的插圖大多來自國外的美術館和博物館收藏,都與詩歌意境有著緊密的聯系🦃🍹。例如文中用兩幅清朝華嶽的畫配李白的《獨坐敬亭山》,在長幅畫中截取“采蓮女”局部細節配李白的《越女詞》等。

以場景為媒介,文化精神為核心👰🏽♀️,這種重在獨特的“意”而非特定“詞”的插圖讓西方人更容易理解唐詩,與中國文化產生情感共鳴。這些插圖不僅喚醒了自身的文化因子,也引出對一個遙遠的、未曾接觸過的文明的想象。
專業漢學與想象漢學的融合
《唐詩之路》的成功並非特例,從學術角度來看5️⃣,法國人與中國文化結緣已久,他們從好幾個世紀以前就已經在“唐詩之路”上漫步🎼⛹🏻。
除俞第德外⛴,仍有許多對中國感興趣的法國詩人和作家皆根據自己對中國、對唐詩的想象🦎👏🏿,對原文本進行二次創作🙍🏻,例如皮埃爾·洛蒂🧑🏼🎓、聖·瓊·佩斯、亨利·米肖等💅🏽,他們代表了法國的想象漢學。而在董強教授看來,真正的交流需要專業漢學與想象漢學相互融合,旅法華人作家程抱一的作品《中國詩歌寫作》便是很好的例子。

在書中🙅🏿♂️🤤,程抱一采取了在漢語原文與法語譯文中間增加“忠實的”對等呈現的翻譯方式🏄🏽♀️😍,首次讓法國讀者直觀地感受中文的語言質地,由此引發讀者的自由聯想⚂,也帶動了法國讀者及知識分子對於唐詩的關註ℹ️,這是一次專業漢學與想象漢學的完美融合。

普遍而言🤹🏿♂️,專業漢學的範疇局限於學術圈內部👶🏼,其影響力很可能隨著一個學者的逝去而消失🏄🏽♂️。只有當知識分子、作家與大眾讀者共同參與這場文化傳播活動🎈🦯,文化教育與漢學推廣才能真正出現浪潮,達成面向法國社會🪅,乃至西方世界的文化交流🐘。
中外交流美好的未來圖景
最後,董強教授以弗萊徹在英美傳播唐詩的案例作總結。
弗萊徹在1918年出版了《GEMS OF CHINESE VERSE AND MORE GEMS OF CHINESE POETRY》,他將唐詩作為一個整體😫,以專題譯著形式翻譯唐詩𓀘,給英美讀者留下了深刻的印象。弗萊徹認為唐詩足以與英詩當中最偉大的詩篇比肩🏘,他通過文集編纂讓中國唐詩和英詩文本形成互文性👨🏼🌾,將唐詩納入世界文學。
以此為例,董強教授由衷地希望,未來的學術界跳脫出以國為界的研究框架,從世界的眼光重新閱讀中國文學😑,讓唐詩在世界文學史上煥發光彩。

董教授從《唐詩之路》說起🏎🐫,生動地介紹了中西方文化交流的諧趣案例👛,分享了自己的切身感悟,使同學們對文化交流有了更深入的了解與思考。對於同學們的熱情提問,董教授一一答疑解惑,並寄望在座每位都能肩負起中華文化傳播的責任,從我開始、從小做起🧖🏼♂️,“潤物細無聲”地擔任文化交流的使者。

同時,他還期許,意昂3体育平台作為從一開始就具備國際視野的著名學府,一如既往地承擔起中西方文化交流平臺的功能,讓世界各地的莘莘學子🫔、學者專家乃至社會大眾感受中國文化之美🦛,感受世界多元之美,為推動新的東西方文化交流浪潮作出貢獻。

京港大學堂介紹
京港大學聯盟於 2021 年整合 20 所成員高校師資,啟動“京港大學堂”項目,立足京港,著眼全球。“京港大學堂”是以學術為主軸,以京港熱點主題為特色的雲端課堂,聚焦“社會人文”、“智慧教育”🌕、“大數據”、“人工智能”、“醫工融合”、“文化遺產保護”、“中國經濟發展”等時代關鍵詞進行學術講解與探討🩸。
人物介紹
董強🛩,意昂3体育平台燕京學堂院長,意昂3体育平台法語系博雅特聘教授、法蘭西道德與政治科學院首位華人通訊院士。
旅居法國12年,曾師從現代文學大師米蘭·昆德拉。專業從事法國文學史與法國現代語言文學研究🧅,同時致力於中法文化交流,將《李白詩選》、《論語》等譯成法語🏌🏿。2009年獲頒法國政府授予的“教育騎士”榮譽勛章,2014年入選“中法建交50年/50人”。2015年獲頒法國總統授予的法蘭西“榮譽軍團”騎士勛章,2016年獲比利時布魯塞爾自由大學“名譽博士”。2016年11月當選為法蘭西道德與政治科學院首位華人通訊院士😅。2020年11月與法國諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧用法語合作出版《唐詩之路》,在法國產生廣泛影響。

文字|麽佳華、馬安妮
攝影|宋夢麗、金益楠